4. La fonética (los sonidos) diferencia español - italiano




La fonética es la rama de la linguistica que estudia los sonidos físicos del discurso humano.

Entre el italiano y el español hay algunas diferencias importantes, ahora vemos las diferencias y las similitudes entre el sistema fonético español y el sistema fonético italiano.



EL SISTEMA CONSONÁNTICO
           ESPAÑOL
       ITALIANO
                                              
               
B= be [b] en posición inicial
           "Beso"

          [β] en posición intervocálica 
          "abierto"

        después de una consonante
          "libro"

B= bi [b] siempre
      "base"
      "amabile"

C = ce [K] C+A,O,U
           "carro"
           "cosa"  
            
              QUI, QUE
           "queso"
           "quinto"

           [ɵ]Z+A,E,I,O,U
           "zapato"
           "zorro"

           C+ I,E
           "cerrado"
           "cinco"
C= ci [k] C+A,O,U
          "cane"
          "corsa"
          "cuore;

         [tʃ] C+I, E
         "cena"
         "cibo"

En español corresponde a la letra CH
      "noche"
      "chiste"

D= de [d] en posición inicial 
                "día"

              después de una consonante
              "panda"
   
              después de “L” o “N”
              

             [ɚ]en posición intervocálica y después consonante, en posición final
D= di [d̪] como el sonido [d] español
      "diario"
      "perdere"
      "caldo"

F= efe [f]
     "fiesta"

F= effe [f]
      "festa"

G= ge [g] G+A,O,U 
          -en posición inicial 
               "gato"
               "gusto"
        
                GUI, GUE
                "guía"
                "guerra"

          [γ]  
         -en posición intervocálica
                "agua"

         -después de consonante que no interrompe el flujo de aire "ángulo"

          -en posición final de sílaba "ignorancia"
      
            [X]  G+E,I
            "génere"
            "giba"
                   
                   J+A,O,U
            "jamón"
            "jota"
            "julio"
G= gi [g] G+A,O,U
               "gatto"
               "gobba"
               "gustare";

          [ʣ] G+I,E
                 "gioco"
                 "gelo"

J = jota [X]  G+E,I; J+A,O,U
J = iota [j] raro, està en nombres de persona como Jacopo, o nombres de ciudad como Jesi


K= ka [k] C+A,O,U
K = kappa [k] “karate”

L= ele [l]
     "lado"

L= elle [l]
     "lato"
LL = elle  
      "ella"
No hay una letra correspondiente en italiano, sino un grupo de letras :
GL [λ]  +,I

"egli" "aglio"

Excepto para los grupos de palabras como “glicerine, glicolico” en que GL se pronuncian separados

M= eme [m]
       "mar"

M= emme [m]
       "mare
N= ene [n]
      "noche"
N= enne [n]
      "nobile"

No se utiliza en unión con P,B
Ñ= eñe [ɲ]
niño
No hay una letra correspondiente en italiano, sino un grupo de letras :
GN [ɲ] +vocal

P= pe [p]
     PS,PN es muda “psicología”

     PT sonido que parece a la B  
          “apto”

     PT+C,S casi no se pronuncia “
                 “eclipse”
      
P= pi [p]
     “padre”
     “aperto”     




Q= cu [k]
“queso”

Q= cu [k]  siempre con U+vocal
                 “quando”

                 CQU+vocal es más fuerte
                 “acqua”
R= ere [r]
      “cara”
 
más fuerte en posición inicial de palabra [rr] o cuando es doble
       “ ramo”
       “carro”
R= erre [r]
     “rosa”
      
      [ɾ] menos fuerte en posición intervocálica
     “parco”
S= ese [s] sorda
           “salsero”

            [z] sonora
           “mismo”
S= esse [s] sorda
             -En posición inicial + vocal                
             “senza”

             -En posición inicial+
             Consonante sorda
             “spesso”

             -Con todas las consonantes
             “arso”

             -Con consonante sorda
             “aspettare”

             -En el grupo “SS”
             “passo”

               [z] sonora
             Con consonante sonora
             “sbattere”
           
               [z] o [s]
               En posición intervocálica

T= te [t]
     “tú”

     En final de sílaba es casi “d”

    
T= ti [t]
 “tavolo”
V= uve [b] en posición inicial

          [β] en posición intervocálica y          después de una consonante

V= vi [v]
     “viso”
W= uve doble [b] en posición inicial

          [β] en posición intervocálica y          después de una consonante

W= vu, doppia vu
       [w] en palabras de origen inglés

       [v] en palabras de origen alemana
X= equis
     [ks] sonido doble como en “taxi”

     [s] con consonante
     “estranjero”
     En inicio de palabra
     “xilófono”

     [X] México 
 
X= ics
     [ks]
     “taxi” “xilófono”
Z= zeta
      [ɵ]
     “zapato”
 
    
Z= zeta
     [ts] sorda
     “alzare” “zio”

      [dz] sonora
      -Sufijos –IZZARE
      “organizzare”

      -Z+dos vocales (excepto “zio”)
      “zaino”

     -En intervocálica simple
     
    Es fuerte en posición intervocálica
    Doble y en los grupos VOCAL+ZIONE,ZIONI,ZIA,ZIO,ZIE
  “azione”  


           
EL SISTEMA VOCÁLICO

Es similar en italiano y en español.


A [a]

E  [ɛ] sonido abierto  "perro"
E  [e] sonido cerrado "pez"

I   [i] vocal y semivocal

O [ͻ ] sonido abierto  "roja"
O [o] sonido cerrado "cuatro"

U [u] vocal y semivocal

Es todo por ahora, lo sé que puede ser un poquito complicado, es importante practicar y escuchar, muchas veces la música puede ser importante para aprender el modo de pronunciar de una determinada lengua.

Muchas gracias a todos...ciao!!! :)



Commenti

Post più popolari